- wear smth. with a difference
- книжн.носить что-л. по-новому, по-иному [шекспировское выражение; см. цитату]
Ophelia: "...and here's some for me: we may call it herbgrace o' Sundays: - O, you must wear your rue with a difference..." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act IV, sc. 5) — Офелия: "...Вот несколько стебельков для меня. Ее можно также звать богородицыной травой. В отличие от моей, носите свою как-нибудь по-другому..." (перевод Б. Пастернака)
Though I soon found that he had acquired plenty of Bloomsbury mannerisms, I also discovered that he wore his green carnation with a difference. (R. Aldington, ‘Soft Answers’, ‘Nobody's Baby’) — Я заметил, что он усвоил манерность, отличавшую интеллектуалов из кружка Блумсбери, и даже стал по-другому носить зеленую гвоздику.
Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.